Объявлены победители конкурса перевода «Пастернак и Западный мир»
22 мая 2018 г. были подведены итоги международного конкурса перевода «Пастернак и Западный мир». Конкурс был организован Домом-музеем Б.Л. Пастернака, отделом Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля, кафедрой английского языка и литературным клубом «Enjoy Literature» ФИЯ ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный педагогический университет».
Участникам конкурса предлагалось сделать перевод на русский язык фрагмента эссе Томаса Мертона Spiritual Implications (1960) о Борисе Пастернаке и романе «Доктор Живаго». По словам Т. Мертона, в этом эссе он исследует развитие «Дела Пастернака», пытаясь оценить его значение для духовной и интеллектуальной жизни своего времени. Кроме перевода, участникам также нужно было обосновать выбор отрывка.
Свои переводы на строгий суд жюри представили 122 участника из 14 стран. Были представлены 86 вузов, а также организации культуры, библиотеки, колледжи. Студенты 4 курса английского отделения ФИЯ ЧГПУ им. И.Я. Яковалева также приняли участие в конкурсе. Долгова Евгения заняла II место, а Лизункова Ольга стала финалистом конкурса. Призеры были награждены памятными дипломами.
Поздравляем победителей и желаем дальнейших успехов!
Подробнее с результатами конкурса можно ознакомиться здесь: https://goslitmuz.ru/news/158/6636/